文化論壇

標題: 『詩經.魯頌.駉之什』字形對照及全篇釋讀 [打印本頁]

作者: 瘋躍    時間: 2018-2-7 14:30
標題: 『詩經.魯頌.駉之什』字形對照及全篇釋讀
本帖最後由 瘋躍 於 2018-7-3 06:43 編輯

詩經.魯頌.駉之什』

一、字形對照
[attach]31872[/attach]頌[attach]29130[/attach]
駉[attach]29131[/attach]之[attach]29129[/attach]什[attach]29132[/attach]
二、相關單字
[attach]31873[/attach]十[attach]29127[/attach]頁[attach]29399[/attach]馬[attach]29126[/attach]
三、釋讀
魯頌:經生之通道交合生出有效染色體以生成高等智慧生命即要成熟卵子順暢地於女性輸卵管生成干細胞。
駉之什:經生之通道實現造人工程進而由生之根生成成熟胚泡從而開展相關進程以使人類實現神之意愿。
四、備註
  於此要備註一個題外字:貝[attach]29401[/attach][attach]29402[/attach][attach]29400[/attach]
今天在思索一些字形時突然想到截止目前從未對人體大腦有過特別的描述,大腦不重要嗎,肯定重要,一定是有的字義弄錯了。於是在網絡搜索大腦橫截圖,果然,發現“貝”字部分甲骨文字形有幾分相似之處。所以,暫時確定“貝”字或是指人類大腦,而實際情況要於詩句中具體應用才能得到進一步證實。
--------------------------------
       “魯”字通過本次修正採用字形有了更詳盡的釋讀,很好。     
       “優良大腦”經過多次檢驗於釋讀邏輯中是順暢的,也是合情合理的。

作者: 瘋躍    時間: 2018-2-7 14:48
本帖最後由 瘋躍 於 2018-7-4 07:12 編輯

『詩經.魯頌.駉之什.駉』


駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭。思無疆,思馬斯臧。
駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有騂有騏,以車伾伾。思無期,思馬斯才。
駉駉牡馬,在坰之野。溥言駉者,有驒有駱,有騮有雒,以車繹繹。思無斁,思馬斯作。
駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有駰有騢,有驔有魚,以車祛祛。思無邪,思馬斯徂。


一、原文說明
  “思無斁,”在另一版本為“思無期,”,於此選前者;
  “有驔有魚,”在另一版本為“有駠有魚,”,於此選前者;
  “以車祛祛,”在另一版本為“以車繹繹,”,於此選前者;
二、字形對照
駉[attach]29172[/attach]駉牡[attach]31886[/attach]馬[attach]29139[/attach],在[attach]29150[/attach]坰[attach]29171[/attach]之[attach]29151[/attach]野[attach]31880[/attach]。薄[attach]29167[/attach]言[attach]29144[/attach]駉者[attach]29166[/attach],有[attach]31884[/attach]驈[attach]29185[/attach]有皇[attach]31883[/attach],有驪[attach]29138[/attach] [attach]31879[/attach]有黃[attach]29137[/attach],以[attach]29145[/attach]車[attach]29135[/attach]彭[attach]29141[/attach]彭。思[attach]29177[/attach]無[attach]29163[/attach]疆[attach]31882[/attach],思馬斯[attach]29161[/attach]臧[attach]31878[/attach]
駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅[attach]29186[/attach] [attach]31877[/attach]有駓[attach]29175[/attach],有騂[attach]29181[/attach]有騏[attach]29176[/attach],以車[attach]29135[/attach]伾[attach]29174[/attach]伾。思無期[attach]29160[/attach],思馬斯才[attach]29133[/attach][attach]29134[/attach]。
駉駉牡馬,在坰之野。溥言駉者,有驒[attach]29178[/attach]有駱[attach]29157[/attach],有騮[attach]29173[/attach]有雒[attach]29158[/attach],以車繹[attach]29182[/attach]繹。思無斁[attach]29146[/attach] [attach]31885[/attach],思馬斯作[attach]29153[/attach]。
駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有駰[attach]29183[/attach]有騢[attach]29179[/attach],有驔[attach]29169[/attach]有魚[attach]31887[/attach],以車祛(去)[attach]29142[/attach]祛。思無邪[attach]31876[/attach],思馬斯徂[attach]29168[/attach] [attach]31881[/attach]
三、相關單字
隹[attach]29152[/attach]因[attach]29147[/attach]辛[attach]29143[/attach]單[attach]29136[/attach]丕[attach]29159[/attach]叚[attach]29156[/attach]尃[attach]29154[/attach]覃[attach]29162[/attach]
矞[attach]29184[/attach]矛[attach]29403[/attach]冏[attach]29404[/attach]
四、全篇釋讀

  由生之根生成成熟胚泡進而在生發中向兩個方向(男、女)成長以實現神之意愿即要不斷經生之通道實現造人工程以由生之根生成成熟胚泡,標誌地基於週期性經生之通道實現造人工程即要開展相關進程在生之根茁壯成長中實現神之意愿。
  於生之通道按神之旨意釋放染色體強大能量進而經生之通道實現造人工程以由生之根生成成熟胚泡即要於女性生殖系統在體液協助下促使按特定生殖規則生發成長,基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要經生之通道成功突破(宮頸口)以遵照上帝旨意讓受精卵細胞按神之旨意進行複製從而由生之根生成成熟胚泡亦即基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要基於交合按神之意愿生成受精卵以創造出更多機會和可能,基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要經男性所釋精液讓生之根生發變化以由生之根生成成熟胚泡亦即基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要經成熟卵子在交合中生成優良生之根,精蟲按特定生殖規則運行進而不斷基於交合生成具有活力之受精卵以創造出更多機會和可能。
  在染色體框架下生成胎兒之身心即要基於週期性地反覆實現男性性功能以形成層層特定生殖規則進而於交合中生成優良生之根以實現繁衍撫育下一代之本能,於激烈競爭中成功生成初級胚胎即要在兩天時間內打造染色體之聚合從而由生之根生成成熟胚泡進而在染色體框架下生成胎兒之身心


  由生之根生成成熟胚泡進而在生發中向兩個方向(男、女)成長以實現神之意愿即要不斷經生之通道實現造人工程以由生之根生成成熟胚泡,標誌地基於週期性經生之通道實現造人工程即要開展相關進程在生之根茁壯成長中實現神之意愿。
  於生之通道按神之旨意釋放染色體強大能量進而經生之通道實現造人工程以由生之根生成成熟胚泡即要於女性生殖系統在體液協助下促使按特定生殖規則生發成長,基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要讓男性釋放所攜生之根以由生之根生成成熟胚泡亦即基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要在高度庇佑下由生之根生成成熟胚泡基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要於子宮內由生之根生成成熟胚泡亦即基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要順暢地基於染色體之聚合由生之根生成成熟胚泡精蟲按特定生殖規則運行進而不斷在高度庇佑下生成人類
       在染色體框架下生成胎兒之身心即要順暢地基於染色體之聚合生成受精卵進而於交合中生成優良生之根以實現繁衍撫育下一代之本能,努力促使DNA生發(解旋)以由優良DNA生成高等智慧生命即要在兩天時間內打造染色體之聚合從而由生之根生成成熟胚泡進而在染色體框架下生成胎兒之身心


        由生之根生成成熟胚泡進而在生發中向兩個方向(男、女)成長以實現神之意愿即要不斷經生之通道實現造人工程以由生之根生成成熟胚泡,標誌地基於週期性經生之通道實現造人工程即要開展相關進程在生之根茁壯成長中實現神之意愿。
  於生之通道按神之旨意釋放染色體強大能量進而經生之通道實現造人工程以由生之根生成成熟胚泡即要於女性生殖系統在體液協助下促使按特定生殖規則生發成長,基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要按特定生殖規則所現神之意愿生成相關成果以由生之根生成成熟胚泡亦即基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要於生之通道實現相關進程以由生之根生成成熟胚泡基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要按特定生殖規則分裂複製以由生之根生成成熟胚泡亦即基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要於生之通道實現相關進程以讓男性釋放所攜生之根,精蟲按特定生殖規則運行進而不斷通過優良基因在兩天時間內經分化篩選以於交合中生成優良生之根進而生成成熟胚泡
       在染色體框架下生成胎兒之身心即要遵照上帝旨意在兩天時間內分化並成功交合進而生成胚泡從而於交合中生成優良生之根以實現繁衍撫育下一代之本能,男性通過特定方式在兩天時間內打造染色體之聚合從而由生之根生成成熟胚泡進而在染色體框架下生成胎兒之身心


        由生之根生成成熟胚泡進而在生發中向兩個方向(男、女)成長以實現神之意愿即要不斷經生之通道實現造人工程以由生之根生成成熟胚泡,標誌地基於週期性經生之通道實現造人工程即要開展相關進程在生之根茁壯成長中實現神之意愿。
  於生之通道按神之旨意釋放染色體強大能量進而經生之通道實現造人工程以由生之根生成成熟胚泡即要於女性生殖系統在體液協助下促使按特定生殖規則生發成長,基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要於(成熟卵子)內部經交合生成優良生之根進而由生之根生成成熟胚泡亦即基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要促使男性所釋精液有所突破以由生之根生成成熟胚泡基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要按神之意愿分化以由成熟卵子生成受精卵進而按上帝旨意於內部合成優良染色體從而由生之根生成成熟胚泡亦即基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要成熟卵子使雙方有效鹼基信息合成優良染色體,精蟲按特定生殖規則運行進而不斷經生之通道在交合中生成優良生之根以示現神之旨意
       在染色體框架下生成胎兒之身心即要在成熟卵子出現在輸卵管時男性性功能週期完美地銜接從而於交合中生成優良生之根以實現繁衍撫育下一代之本能,順利通過男性生殖器性交以在兩天時間內打造染色體之聚合從而由生之根生成成熟胚泡進而在染色體框架下生成胎兒之身心

五、備註
  “才”字棄用與“在”字相似之甲骨文字形。而所選用“才”字形右部分圖像是所有DNA字形中最為標準的“雙螺旋”。
本篇好多“馬”,在網絡大軍的釋讀中分別將有馬字旁的單字代表了不同種類的馬。創始者還真是費了心......只是不知諸多“馬”中出現一條“魚”是如何釋讀,結果,被『古詩文網』之釋讀氣笑了!“魚”字居然釋讀為白眼圈馬!!!那麼在『臣工之什.潛』釋讀中就應該有諸多不同特色的白眼圈馬!但,釋讀卻是各種魚類,無語!
--------------------------------
       “”字釋讀採用篆體字形做了釋讀,感覺很好。
       於本篇修正中,再次對“好多馬”有了深入認識,全文幾乎無懈可擊地闡明了生成“成熟胚泡”之必要條件。想像一下,就早前毫無生殖常識之人類而言,『詩經』是何等重要!!!
       於現行網絡釋讀中足以證實我們的中華文化,我們中華文明,不,是人類文明被有心之人無聊化、邊緣化地污成什麼了!為何是“有心之人”?因為你不懂可以不說嗎,但,為何要絞盡腦汁地大放厥詞???用心險惡!

作者: 瘋躍    時間: 2018-2-9 02:14
本帖最後由 瘋躍 於 2018-7-5 06:53 編輯

『詩經.魯頌.駉之什.有駜』

有駜有駜,駜彼乘黃。夙夜在公,在公明明。
振振鷺,鷺於下。鼓咽咽,醉言舞。于胥樂兮!
有駜有駜,駜彼乘牡。夙夜在公,在公飲酒。
振振鷺,鷺於飛。鼓咽咽,醉言歸。于胥樂兮!
有駜有駜,駜彼乘駽。夙夜在公,在公載燕。
自今以始,歲其有。君子有谷,詒孫子。于胥樂兮!

一、原文說明
“於”和“于”選用部分不同;
  “谷”和“穀”取用不同,於此選用“谷”。
二、字形對照
[attach]31893[/attach][attach]31889[/attach]有駜,駜彼[attach]29218[/attach]乘[attach]29188[/attach]黃[attach]29194[/attach]。夙[attach]31891[/attach]夜[attach]29220[/attach]在[attach]29215[/attach]公[attach]31896[/attach],在公明[attach]29198[/attach]明。
振[attach]30295[/attach]振[attach]31890[/attach]鷺[attach]29223[/attach],鷺於[attach]29228[/attach]下[attach]29207[/attach]。鼓[attach]29192[/attach]咽[attach]29226[/attach]咽,醉[attach]29230[/attach]言[attach]29208[/attach]舞[attach]29205[/attach]。于[attach]31901[/attach]胥[attach]29224[/attach]樂[attach]29213[/attach][attach]30299[/attach]兮[attach]29206[/attach]!
有駜有駜,駜彼乘牡[attach]31898[/attach]。夙夜在公,在公飲[attach]31894[/attach][attach]31897[/attach]
振振鷺,鷺於飛[attach]29189[/attach]。鼓咽咽,醉言歸[attach]29193[/attach]。于胥樂兮!
有駜有駜,駜彼乘駽[attach]29225[/attach]。夙夜在公,在公載[attach]31892[/attach][attach]31900[/attach]
自[attach]29217[/attach]今[attach]29195[/attach]以[attach]29210[/attach]始[attach]31895[/attach],歲[attach]31899[/attach]其[attach]29200[/attach]有。君[attach]29197[/attach]子[attach]29216[/attach]有谷[attach]29191[/attach],詒[attach]29221[/attach]孫[attach]29204[/attach]子。于胥樂兮!
三、相關單字
必[attach]29219[/attach][attach]31888[/attach]辰[attach]29187[/attach]
四、全篇釋讀

  不斷基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要基於男性性功能由生之根生成成熟胚泡,經成熟卵子於交合中生成優良生之根以讓生之根在分化篩選後於交合中生成優良生之根亦即要迫使精蟲進入生之通道以基於男性性功能由生之根生成成熟胚泡
  成熟卵子順暢地標誌性地經過男女生殖器(性交)於交合中生成優良生之根以讓女性努力促使形成新生命,從而標誌性地讓成熟卵子順暢地不斷由受精卵生成新生命。

  不斷順利通過相關進程經男性性功能反覆按神之意愿突破即要於生之通道實現相關進程以讓成熟卵子通過相關進程由生之根生成成熟胚泡,於生之通道實現相關進程以讓成熟卵子通過相關進程由生之根生成成熟胚泡從而在繁復而艱巨的造人工程中實現生命特徵之遺傳。
  抓取精蟲以基於交合生成受精卵並生發即要不斷通過生之通道於(成熟卵子)內部在交合中生成優良生之根,通過陰道抓取(利用)宮腔以於女性生殖系統在交合中生成優良生之根並不斷生成不同優良生之根以繁衍不息。
  號令成熟卵子通過相關進程生成新生命即要以父母雙方優良DNA融合並使生之根生發成長為開端!


       不斷基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要基於男性性功能由生之根生成成熟胚泡,按神之意愿於生發中向兩個方向(男、女)成長即要讓生之根在分化篩選後於交合中生成優良生之根亦即要迫使精蟲進入生之通道以基於男性性功能由生之根生成成熟胚泡
  成熟卵子順暢地標誌性地經過男女生殖器(性交)於交合中生成優良生之根以讓女性努力促使形成新生命,從而標誌性地讓成熟卵子順暢地通過陰道進入輸卵管於交合中生成優良生之根亦即陰道之特定模式。

  不斷順利通過相關進程經男性性功能反覆按神之意愿突破即要於生之通道實現相關進程以讓成熟卵子通過相關進程由生之根生成成熟胚泡,於生之通道實現相關進程以讓成熟卵子通過相關進程由生之根生成成熟胚泡即要在繁復而艱巨的造人工程中呈現高度相似性。
  抓取精蟲以基於交合生成受精卵並生發即要不斷通過生之通道於(成熟卵子)內部在交合中生成優良生之根,通過陰道抓取(利用)宮腔以於女性生殖系統由生之根實現造人工程並生發進而生成初級胚芽。
  號令成熟卵子通過相關進程生成新生命即要以父母雙方優良DNA融合並使生之根生發成長為開端!


       不斷基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要基於男性性功能由生之根生成成熟胚泡,成熟卵子釋出新生命以讓生之根生成成熟胚泡即要讓生之根在分化篩選後於交合中生成優良生之根亦即要迫使精蟲進入生之通道以基於男性性功能由生之根生成成熟胚泡
  成熟卵子順暢地標誌性地經過男女生殖器(性交)於交合中生成優良生之根以讓女性努力促使形成新生命,從而標誌性地讓成熟卵子順暢地於激烈競爭中標誌性地按特定生殖規則運行進而於交合後成功突破宮頸以由生之根生成優良DNA。

  (精蟲)經生之要地進入兩側輸卵管以成就出高等智慧生命即要讓精蟲進入女性生之通道,於激烈競爭中爭取機會逐步開展相關進程以實現染色體之聚合進而基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長
  通過女性外陰基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即是要在排卵期抓取神之旨意打開生之通道,精蟲通過生之通道進入女性生殖系統以於排卵期讓成熟卵子週期性地釋出所含DNA。
  號令成熟卵子通過相關進程生成新生命即要以父母雙方優良DNA融合並使生之根生發成長為開端!
  
五、備註
       三字詩句在釋讀中採用了1+2釋讀模式,於邏輯上很順暢。
  修正較多,在釋讀的合理性上更進了一步。
----------------------------------
      “駜”、“飲”之字形及釋讀需繼續觀察。
      “燕”、“歲”之釋讀較早前更為詳盡。

作者: 瘋躍    時間: 2018-2-9 02:46
本帖最後由 瘋躍 於 2018-7-7 19:15 編輯

『詩經.魯頌.駉之什.泮水』

思樂泮水,薄采其芹。魯侯戾止,言觀其旗。
其旗茷茷,鸞聲噦噦。無小無大,從公於邁。
思樂泮水,薄采其藻。魯侯戾止,其馬蹻蹻。
其馬蹻蹻,其音昭昭。載色載笑,匪怒伊教。
思樂泮水,薄采其茆。魯侯戾止,在泮飲酒。
既飲旨酒,永錫難老。順彼長道,屈此群醜。
穆穆魯侯,敬明其德。敬慎威儀,維民之則。
允文允武,昭假烈祖。靡有不孝,自求伊祜。
明明魯侯,克明其德。既作泮宮,淮夷攸服。
矯矯虎臣,在泮獻馘。淑問如皋陶,在泮獻囚。
濟濟多士,克廣德心。桓桓于征,狄彼東南。
烝烝皇皇,不吳不揚。不告於訩,在泮獻功。
角弓其觩。束矢其搜。戎車孔博。徒禦無斁。
既克淮夷,孔淑不逆。式固爾猶,淮夷卒獲。
翩彼飛鴞,集于泮林。食我桑黮,懷我好音。
憬彼淮夷,來獻其琛。元龜象齒,大賂南金。

一、原文說明
 “其馬蹻蹻,其音昭昭。”在另一版本中為“其馬昭昭,其音昭昭。”,於此選用前者; 
  “禦”和“御”取用不同,於此選用“禦”。
二、字形對照
思[attach]29247[/attach][attach]30300[/attach]樂[attach]29241[/attach]泮[attach]29244[/attach]水[attach]29239[/attach],薄[attach]29243[/attach]采[attach]31921[/attach]其[attach]29238[/attach]芹[attach]29246[/attach]。魯[attach]31930[/attach]侯[attach]29234[/attach]戾[attach]31906[/attach]止[attach]29242[/attach],言[attach]29240[/attach]觀[attach]29233[/attach]其旗[attach]29245[/attach]。
其旗茷[attach]29366[/attach]茷(伐)[attach]29232[/attach],鸞[attach]31944[/attach][attach]31934[/attach]噦[attach]29371[/attach]噦(歲)[attach]31936[/attach]。無[attach]29356[/attach]小[attach]29302[/attach]無大[attach]29250[/attach],從[attach]29326[/attach]公[attach]31925[/attach]於[attach]29395[/attach]邁[attach]29343[/attach]。
思[attach]29388[/attach]樂[attach]29313[/attach]泮[attach]29380[/attach]水[attach]29293[/attach],薄[attach]29364[/attach]采[attach]31921[/attach]其藻[attach]29396[/attach]。魯侯戾止,其馬[attach]29280[/attach]蹻[attach]29382[/attach]蹻。
其馬[attach]29280[/attach]蹻蹻,其音[attach]31917[/attach]昭[attach]29397[/attach]昭。載[attach]31912[/attach][attach]31905[/attach]載笑[attach]29391[/attach],匪[attach]29367[/attach]怒[attach]31943[/attach]伊[attach]29304[/attach]教[attach]29274[/attach]。
思樂泮水,薄采其茆([attach]29281[/attach])。魯侯戾止,在泮飲[attach]31916[/attach][attach]31928[/attach]
既飲旨[attach]29319[/attach]酒,永[attach]29307[/attach]錫[attach]29357[/attach]難[attach]29346[/attach]老[attach]31929[/attach]。順[attach]29352[/attach]彼[attach]29324[/attach]長[attach]31922[/attach][attach]31945[/attach],屈[attach]29348[/attach]此[attach]29257[/attach]群[attach]29349[/attach]醜[attach]29256[/attach]。
穆[attach]29345[/attach]穆魯侯,敬[attach]29341[/attach]明其德[attach]31909[/attach]。敬慎[attach]31942[/attach]威[attach]29354[/attach]儀[attach]29360[/attach],維[attach]29355[/attach]民[attach]31908[/attach]之[attach]29318[/attach]則[attach]29362[/attach]。
允[attach]29314[/attach]文[attach]31937[/attach]允武[attach]31938[/attach],昭假[attach]29372[/attach]烈[attach]29375[/attach]祖[attach]29322[/attach]。靡[attach]29378[/attach]有[attach]31914[/attach]不孝[attach]29358[/attach],自[attach]29320[/attach]求[attach]31919[/attach]伊[attach]29304[/attach]祜[attach]31941[/attach]
明[attach]29282[/attach]明魯侯,克明其德。既作[attach]29323[/attach]泮宮[attach]29264[/attach],淮[attach]29268[/attach]夷[attach]29305[/attach]攸[attach]29308[/attach]服[attach]31923[/attach]
矯[attach]29373[/attach]矯虎[attach]29267[/attach] [attach]31927[/attach]臣[attach]29249[/attach],在[attach]29316[/attach]泮獻[attach]29300[/attach]馘[attach]31915[/attach]。淑問[attach]29296[/attach]如[attach]29286[/attach]皋[attach]29368[/attach]陶[attach]29353[/attach],在泮獻囚[attach]29383[/attach]。
濟[attach]29338[/attach]濟多[attach]29259[/attach]士[attach]29291[/attach],克[attach]29276[/attach]廣[attach]29333[/attach]德心[attach]29359[/attach]。桓[attach]29370[/attach]桓于[attach]31940[/attach]征[attach]29317[/attach],狄[attach]29329[/attach]彼東[attach]29258[/attach]南[attach]31931[/attach]
烝[attach]29363[/attach]烝皇[attach]31907[/attach]皇,不吳[attach]31904[/attach]不揚[attach]29303[/attach]。不[attach]29248[/attach]告[attach]29261[/attach]於訩[attach]29392[/attach],在泮獻功[attach]29331[/attach]。
角[attach]29273[/attach]弓[attach]31924[/attach]其觩[attach]29385[/attach]。束[attach]29292[/attach]矢[attach]31935[/attach]其搜[attach]31920[/attach]。戎[attach]31911[/attach]車[attach]29254[/attach]孔[attach]29342[/attach]博[attach]29325[/attach]。徒[attach]29294[/attach]禦[attach]29361[/attach]無[attach]29356[/attach]斁[attach]31918[/attach]
既[attach]29272[/attach]克淮夷,孔淑[attach]29351[/attach]不逆[attach]29284[/attach] [attach]31932[/attach]。式[attach]29387[/attach]固[attach]29332[/attach]爾[attach]31913[/attach][attach]31939[/attach],淮夷卒[attach]29321[/attach]獲[attach]29270[/attach]。
翩[attach]29381[/attach]彼飛[attach]29260[/attach]鴞[attach]29390[/attach],集[attach]31910[/attach]于泮林[attach]29279[/attach]。食[attach]29289[/attach]我桑[attach]31933[/attach]黮[attach]29398[/attach],懷[attach]29336[/attach]我[attach]29297[/attach]好[attach]29266[/attach]音[attach]30302[/attach]。
憬[attach]29374[/attach]彼淮夷,來[attach]29277[/attach]獻其琛[attach]29365[/attach]。元[attach]29312[/attach]龜[attach]29265[/attach] [attach]31926[/attach]象[attach]29301[/attach] [attach]31903[/attach]齒[attach]29255[/attach] [attach]31902[/attach],大賂[attach]29376[/attach]南[attach]31931[/attach]金[attach]29340[/attach]。
三、相關單字
斤[attach]29235[/attach]或[attach]29269[/attach]京[attach]29535[/attach]甚[attach]29536[/attach]叟[attach]29537[/attach]喬[attach]29347[/attach]叚[attach]29339[/attach]黑[attach]29334[/attach]

作者: 瘋躍    時間: 2018-2-12 00:04
本帖最後由 瘋躍 於 2018-7-7 19:01 編輯

『詩經.魯頌.駉之什.泮水』

思樂泮水,薄采其芹。魯侯戾止,言觀其旗。
其旗茷茷,鸞聲噦噦。無小無大,從公於邁。
思樂泮水,薄采其藻。魯侯戾止,其馬蹻蹻。
其馬蹻蹻,其音昭昭。載色載笑,匪怒伊教。
思樂泮水,薄采其茆。魯侯戾止,在泮飲酒。
既飲旨酒,永錫難老。順彼長道,屈此群醜。
穆穆魯侯,敬明其德。敬慎威儀,維民之則。
允文允武,昭假烈祖。靡有不孝,自求伊祜。
明明魯侯,克明其德。既作泮宮,淮夷攸服。
矯矯虎臣,在泮獻馘。淑問如皋陶,在泮獻囚。
濟濟多士,克廣德心。桓桓于征,狄彼東南。
烝烝皇皇,不吳不揚。不告於訩,在泮獻功。
角弓其觩。束矢其搜。戎車孔博。徒禦無斁。
既克淮夷,孔淑不逆。式固爾猶,淮夷卒獲。
翩彼飛鴞,集于泮林。食我桑黮,懷我好音。
憬彼淮夷,來獻其琛。元龜象齒,大賂南金。

四、全篇釋讀

思樂泮水,薄采其芹。魯侯戾止,言觀其旗。
其旗茷茷,鸞聲噦噦。無小無大,從公於邁。
思樂泮水,薄采其藻。魯侯戾止,其馬蹻蹻。
其馬蹻蹻,其音昭昭。載色載笑,匪怒伊教。
思樂泮水,薄采其茆。魯侯戾止,在泮飲酒。
既飲旨酒,永錫難老。順彼長道,屈此群醜。
本段釋讀:

  產生大量體液並於體液中順暢地週期性生發從而通過父母雙方優良DNA融合使生之根生發成長以於染色體框架下生成胎兒之身心,於體液中促使按特定生殖規則生發以於染色體中抓取神之意愿從而實現染色體之聚合以作用於生發。
  通過相關進程打造偉大造人方程以生成人類即要使DNA所含生之根有所突破以於生之通道在交合中抓取有效染色體信息進而生成高等智慧生命,於女性生殖系統讓男性所釋生之根並通過不同生之通道產生變化即是要實現染色體之聚合以基於染色體之聚合讓男性作用於造人工程。

  實現染色體之聚合以基於染色體之聚合讓男性作用於造人工程從而不斷於激烈競爭中選擇優秀男性以生發,不斷通過生之通道於激烈競爭中成功逐步開展相關進程以通過生之通道抓取精蟲以生成初級胚胎並成功突破以生發進而通過男性釋出所攜生之根融合父母雙方優良基因。
  於交合中生成優良生之根以實現繁衍撫育下一代之本能即要在兩側輸卵管(選其一)實現神之旨意亦即於交合中生成優良生之根以實現繁衍撫育下一代之本能即要於交合中生成優良生之根,順利通過相關進程不斷讓男性性交以讓成熟卵子順暢地在繁復而艱巨的造人工程中順利通過相關進程使精蟲在尾部推動下釋出頭部所攜染色體以生發。


  產生大量體液並於體液中順暢地週期性生發從而通過父母雙方優良DNA融合使生之根生發成長以於染色體框架下生成胎兒之身心於體液中促使按特定生殖規則生發以於染色體中抓取神之意愿從而實現染色體之聚合以在不同生之通道讓生之根茁壯生發。
  通過相關進程打造偉大造人方程以生成人類即要使DNA所含生之根有所突破以於生之通道在交合中抓取有效染色體信息進而生成高等智慧生命實現染色體之聚合以由生之根生成成熟胚泡即要不斷讓成熟卵子開展相關進程於生之通道內部由鹼基信息產生強大的交合生發力量。

  實現染色體之聚合以由生之根生成成熟胚泡即要不斷讓成熟卵子開展相關進程於生之通道內部由鹼基信息產生強大的交合生發力量實現染色體之聚合以於女性生殖系統使成熟卵子不斷生成胚泡進而在外力協助下經產道生出人類。
  於交合中變化並讓生之根得以複製即要經過激烈競爭和考驗以標誌性地按特定生殖規則運行亦即要促使(利用)在輸卵管壺腹部經過激烈競爭和考驗以標誌性地按特定生殖規則運行在一定條件限制下實現男性普遍性功能以促使通過女性生成胎兒之身心即要抓取神之旨意驅使人類遵照神之意愿於排卵期使染色體得以複製。


  產生大量體液並於體液中順暢地週期性生發從而通過父母雙方優良DNA融合使生之根生發成長以於染色體框架下生成胎兒之身心於體液中促使按特定生殖規則生發以於染色體中抓取神之意愿從而實現染色體之聚合進而分裂複製以生發。
  通過相關進程打造偉大造人方程以生成人類即要使DNA所含生之根有所突破以於生之通道在交合中抓取有效染色體信息進而生成高等智慧生命標誌性地於體液中順暢地週期性生發即要通過陰道進入輸卵管於交合中生成優良生之根以實現陰道之特定模式

  女性輸卵管經生之通道獲取優良DNA從而通過陰道進入輸卵管於交合中生成優良生之根進而經生之通道生出人類即陰道之特定模式通過男性順利性交以經男性所釋精液生成受精卵並生成成熟胚泡進而通過精液週期性生成高等智慧生命即是男性釋放所攜生之根並於輸卵管經精液交合以形成特定生殖規則從而按神之旨意使人類生生不息。
  順利開展相關進程生成干細胞並產生不同變化進而讓人類按神之意愿不斷繁衍即要迫使精蟲進入生之通道以按特定模式在女性輸卵管生成成熟胚泡,大量精液進入陰道以於女性輸卵管形成特定生殖規則進而努力促使通過生之通道在兩天時間內產生變化從而讓人類通過相關進程使人類生之根於生之通道開展相關進程。
 
穆穆魯侯,敬明其德。敬慎威儀,維民之則。
允文允武,昭假烈祖。靡有不孝,自求伊祜。
明明魯侯,克明其德。既作泮宮,淮夷攸服。
矯矯虎臣,在泮獻馘。淑問如皋陶,在泮獻囚。
濟濟多士,克廣德心。桓桓于征,狄彼東南。
烝烝皇皇,不吳不揚。不告於訩,在泮獻功。

本段釋讀:

  DNA所含生之根有所突破以於生之通道在交合中抓取有效染色體信息進而生成高等智慧生命即要不斷讓生之根生發出具有強大活力之受精卵以創造更多機會和可能遵照上帝旨意經生之通道生成新的優良DNA以由受精卵形成新生命即要實現染色體之聚合以順利讓成熟胚泡核心部分實現神之意愿。
  遵照上帝旨意經生之通道生成新的優良DNA以緩緩作用於生成胎兒之身心即要於激烈競爭中選擇性地奪取女性以於激烈競爭中創造更多機會和可能通過基因讓男性釋放所攜生之根進而由胚泡核心部分週期性成長即要開展相關進程在男性作用下經分裂生成成熟胚泡


  通過相關進程於激烈競爭中讓人類實現自我需求即要通過染色體實現交合以生成新的優良染色體從面讓人類實現自我需求,基於男性生殖器使男性經生之通道按特定模式通過精液交合從而促使男性所釋精液有所突破以生成人類即要生成胚泡並於外力協助下經產道生出人類。
  通過男性普遍性功能讓生之根茁壯成長並有所突破以基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長從而高度庇佑通過排卵期讓人類生生不息,(精蟲)通過精液經生之要地進入兩側輸卵管以讓男性所釋生之根實現交合即是要抓取神之旨意驅使人類於生之通道讓成熟卵子按神之意愿示現神之旨意。


  DNA所含生之根有所突破以於生之通道在交合中抓取有效染色體信息進而生成高等智慧生命即要不斷由受精卵生成新生命,男性生殖器於生之通道反覆抽插進而由受精卵形成新生命即要實現染色體之聚合以順利讓成熟胚泡核心部分實現神之意愿。
  不斷讓成熟卵子交合以於體液中順暢地週期性生發即要男性按特定方式讓女性輸卵管通過生之通道獲取優良DNA,男性釋放具有活力之所攜生之根進而於交合中生成優良生之根並含有男性特徵即要按照神之旨意驅使人類促使女性獲取生殖信息。


  不斷通過DNA所含生之根於生之通道內部由鹼基信息產生強大的交合生發力量從而按生之根特徵正確截取DNA所含信息以生成初級胚胎標誌性地在體液中順暢地週期性生發即要通過交合由生之根生成相應物質(細胞)進而於多方面同步成長。
  在體液協助下使人類產生強烈性慾望以緩緩地不斷基於神之意愿實現男性性功能進而週期性地在交合中生成優良生之根以生成胚泡從而於女性健康輸卵管經生之通道實現偉大造人工程,標誌性地在體液中順暢地週期性生發即要通過交合由生之根生成相應物質(細胞)進而於封閉環境內部生成人類。


  不斷於體液中實現相關進程之突變即要在不同生之通道形成週期性之基礎,男性生殖器於生之通道反覆抽插以於輸卵管內通過交合形成特定生殖規則進而生成優良生之根並有所突破從而順利讓成熟胚泡核心部分實現神之意愿以生成健康胎兒之身心。
  不斷於回旋運行中讓生之根茁壯成長即要號令成熟卵子實現相關進程,於特定鹼基信息中形成強大的交合生發力量以讓生之根形成特定生殖規則並生發即要迫使精蟲進入生之通道以促使交合亦即通過精液實現交合。


  不斷基於交合讓成熟卵子轉錄即要不斷基於交合按神之意愿生成受精卵以創造更多機會和可能,高度庇佑通過生之通道於交合中成功生成優良生之根從而高度庇佑形成生成受精卵之基礎(平台)。
  高度庇佑於生之通道創造出更多機會和可能從而於繁復而艱巨的造人工程中在女性生殖系統形成優良染色體,標誌性地在體液中順暢地週期性生發即要通過交合由生之根生成相應物質(細胞)從而實現造人工程。

角弓其觩。束矢其搜。戎車孔博。徒禦無斁。
既克淮夷,孔淑不逆。式固爾猶,淮夷卒獲。
翩彼飛鴞,集于泮林。食我桑黮,懷我好音。
憬彼淮夷,來獻其琛。元龜象齒,大賂南金。

本段釋讀:

  於生之要地正確位置通過男性所釋生之根交合以實現染色體之聚合即要反覆實現男性性功能並進入生之要地正確位置。
  促使以通過精液形成交合並生發變化即要實現染色體之聚合亦即要由DNA釋出所含生之根從而讓生之根經生之通道生發變化。
  於激烈競爭中奪取並穿入成熟卵子以按特定生殖規則運行即要排卵期讓成熟卵子週期性地促使形成特定生殖規則並生發。
  精蟲頭部(精核)通過相關進程釋出強大能量以讓女性獲取優良DNA進而示現神之旨意即是要於交合中生成優良生之根以實現繁衍撫育下一代之本能進而遵照上帝旨意在兩天時間內分化(篩選)以通過交合生成成熟胚泡。
  
  於交合中生成優良生之根並含有男性特徵即要按特定模式使男性釋出所攜生之根(進入輸卵管)亦即要男性生殖器於生之通道反覆抽插以讓女性輸卵管通過生之通道獲取優良DNA,排卵期排出成熟卵子並讓人類產生強烈性慾望從而高度庇佑順利通過相關進程於生發中向兩個方向(男和女)成長。
  於激烈競爭中實現造人工程並獨占性地通過生之通由成熟卵子實現神之意愿即要於眾多生之根中選取優良生之根以通過陰道經由男性實現交合,促使男性釋放所攜生之根並利用宮腔於交合中生成優良生之根且含有男性特徵即要按特定模式使男性釋出所攜生之根(進入輸卵管)


  以生之通道為基礎由生之根生成成熟胚泡即要高度相似地迫使精蟲進入生之通道經鹼基序列所含神之意愿打造造人方程以實現偉大夢想,釋出染色體所含神之旨意讓生之根生發成長並於體液中順暢地週期性生發即要號令男性釋放所攜生之根以讓生之根茁壯成長。
  精液於生之通道有所突破以基於兩性通過精液交合進而按特定生殖規則分裂複製以生成胚泡並讓生之根不斷地有所區別地生發從而於激烈競爭中創造更多機會和可能使優良DNA生成高等智慧生命,通過女性生殖系統(生之通道)於女性正常排卵期在激烈競爭中創造更多機會和可能生成成熟胚泡並進入宮腔以按神之旨意著床。


  於交合中生成優良生之根並含有男性特徵即要按特定模式使男性釋出所攜生之根(進入輸卵管)亦即要迫使精蟲進入生之通道以生成受精卵進而生成胎兒之身心以創造出更多機會和可能成就出高等智慧生命,於生之根生發變化中通過交合由生之根生成相應物質(細胞)即要實現染色體之聚合從而在成功突破通過精液交合以形成交合之基礎。
  於生之通道內部(絨毛)作用下精蟲經生之通道釋出所攜生之根以按精蟲所釋生之根實現偉大夢想(規劃、藍圖)進而生成兩種人類(男和女)在交合中生成優良生之根以通過生之通道實現相關進程進而生成優良大腦即要由特定鹼基信息產生強大交合生發力量以通過精液週期性生成高等智慧生命。

五、備註
 本篇釋讀於邏輯上沒有太大問題,只是部分單字釋讀有些疑惑,如“泮、獻、猶、琛、齒”等。
  “樂、薄、鸞、藻、色、飲、群、求、觩、猶、龜、賂”等字均有修正。
  “慎”字小學提供金文字形與早前“哲”字金文字形相同。而釋讀亦很順暢。
--------------------------------
      “馘”字採用小學堂提供甲骨文字形釋讀很愜意,單從字形看實在想不出網站大德是如何進行對應的。早前,此字形於漢字大叔網站對應單字為“而”。
      “角弓其觩”釋讀需繼續觀察。
      通過“南”、“受”等字形,似乎看到人類DNA鹼基序列之開端特徵。真是奇妙。


作者: 瘋躍    時間: 2018-2-12 00:32
本帖最後由 瘋躍 於 2018-7-10 09:42 編輯

『詩經.魯頌.駉之什.閟宮』

閟宮有恤,實實枚枚。赫赫姜嫄,其德不回。
上帝是依,無災無害;彌月不遲,是生后稷。
降之百福,黍稷重穋,稙稚菽麥。奄有下國,俾民稼穡。
有稷有黍,有稻有秬。奄有下土,纘禹之緒。
后稷之孫,實維大王;居岐之陽,實始翦商。
至於文武,纘大王之緒。致天之屆,於牧之野。
無貳無虞,上帝臨女。敦商之旅,克咸厥功。
王曰:叔父!建爾元子,俾侯于魯;大啟爾宇,為周室輔。
乃命魯公,俾侯于東;錫之山川,土田附庸。
周公之孫,莊公之子,龍旗承祀,六轡耳耳。
春秋匪解,享祀不忒;皇皇后帝,皇祖后稷,享以騂犧。
是饗是宜,降福既多。周公皇祖,亦其福女。
秋而載嘗,夏而楅衡。白牡騂剛,犧尊將將。
毛炰胾羹,籩豆大房;萬舞洋洋,孝孫有慶。
俾爾熾而昌,俾爾壽而臧。保彼東方,魯邦是常。
不虧不崩,不震不騰。三壽作朋,如岡如陵。
公車千乘,朱英綠縢,二矛重弓。公徒三萬,貝胄朱綅,烝徒增增。
戎狄是膺,荊舒是懲,則莫我敢承。
俾爾昌而熾,俾爾壽而富。黃髪台背,壽胥與試。
俾爾昌而大,俾爾耆而艾。萬有千歲,眉壽無有害。
泰山巖巖,魯邦所詹。奄有龜蒙,遂荒大東,至於海邦。
淮夷來同,莫不率從,魯侯之功。保有鳧繹,遂荒徐宅,至於海邦。
淮夷蠻貊,及彼南夷,莫不率從。莫敢不諾,魯侯是若。
天錫公純嘏,眉壽保魯;居常與許,復周公之宇。
魯侯燕喜,令妻壽母,宜大夫庶士,邦國是有。
既多受祉,黃髪兒齒。徂來之松,新甫之柏,是斷是度,是尋是尺。
松桷有舄,路寢孔碩。新廟奕奕,奚斯所作。孔曼且碩,萬民是若。

一、原文說明
  不同版本下標、斷句差異較大,於此選其一。  
  “於”和“于”選用部分不同;
  “姜”和“薑”取用不同,於此選用“姜”。
  “翦”和“剪”取用不同,於此選用“翦”。
  “咸”和“鹼”取用不同,於此選用“咸”。
  “后”和“後”取用不同,於此選用“后”。
  “臺”和“台”取用不同,於此選用“台”。
  “岩”和“巖”取用不同,於此選用“ ”。
二、字形對照
閟[attach]29425[/attach]宮[attach]29408[/attach]有[attach]31996[/attach][attach]31978[/attach],實[attach]29422[/attach]實枚[attach]29412[/attach]枚。赫[attach]31992[/attach]赫(赤)[attach]31989[/attach]姜[attach]29411[/attach]嫄[attach]29428[/attach](原)[attach]31963[/attach],其[attach]29413[/attach]德[attach]31990[/attach]不回[attach]29420[/attach]。
上[attach]29414[/attach]帝[attach]32006[/attach]是依[attach]29416[/attach],無[attach]29424[/attach]災[attach]31972[/attach]無害;彌[attach]31984[/attach]月[attach]29418[/attach]不[attach]29405[/attach]遲[attach]29406[/attach],是[attach]29423[/attach]生[attach]29415[/attach]后[attach]29410[/attach]稷[attach]29421[/attach]。
降[attach]29444[/attach]之[attach]29482[/attach]百[attach]29630[/attach][attach]31993[/attach],黍[attach]29464[/attach]稷重[attach]31983[/attach]穋[attach]29519[/attach],稙[attach]29527[/attach](直)[attach]32025[/attach]稚[attach]29528[/attach]菽[attach]29523[/attach]麥[attach]29452[/attach]。奄[attach]29506[/attach]有下[attach]29474[/attach]國[attach]31997[/attach],俾[attach]29489[/attach]民[attach]31988[/attach][attach]31977[/attach][attach]32031[/attach]
有稷有黍,有稻[attach]31962[/attach]有秬[attach]29498[/attach]。奄有下土[attach]29469[/attach],纘[attach]31974[/attach]禹[attach]29510[/attach]之緒[attach]29525[/attach]。
后稷之孫[attach]29466[/attach],實維[attach]29504[/attach]大[attach]29434[/attach]王[attach]29470[/attach];居[attach]29497[/attach]岐[attach]29520[/attach]之陽[attach]32023[/attach],實始[attach]32002[/attach][attach]31961[/attach][attach]32014[/attach]
至[attach]29484[/attach]於文[attach]32017[/attach][attach]32018[/attach],纘大王[attach]29470[/attach]之緒。致[attach]29485[/attach]天[attach]29467[/attach]之屆[attach]29518[/attach],於[attach]29526[/attach]牧[attach]29454[/attach]之野[attach]31968[/attach]
無貳[attach]29492[/attach]無虞[attach]32003[/attach],上帝臨[attach]29500[/attach] [attach]31959[/attach]女[attach]29456[/attach]。敦[attach]31981[/attach]商之旅[attach]29451[/attach],克[attach]29446[/attach]咸[attach]29475[/attach]厥(欮)[attach]29499[/attach]功[attach]29494[/attach]。
王曰[attach]29481[/attach]:叔[attach]29463[/attach]父[attach]29439[/attach]!建[attach]29496[/attach] [attach]31960[/attach][attach]31995[/attach]元[attach]29480[/attach]子[attach]29488[/attach],俾[attach]29489[/attach]侯[attach]29442[/attach]于[attach]29478[/attach]魯;大啟[attach]29458[/attach]爾[attach]31995[/attach]宇[attach]29509[/attach],為[attach]29471[/attach]周室[attach]29462[/attach]輔[attach]29493[/attach]。
乃[attach]29455[/attach]命[attach]29453[/attach]魯[attach]32011[/attach][attach]32009[/attach],俾[attach]29489[/attach]侯于東[attach]29436[/attach];錫[attach]29505[/attach]之山[attach]29459[/attach]川[attach]29432[/attach],土[attach]29469[/attach]田[attach]29468[/attach]附[attach]29514[/attach]庸[attach]31976[/attach]
[attach]32026[/attach]公之孫[attach]29466[/attach],莊[attach]29512[/attach]公之子,龍[attach]29448[/attach][attach]32030[/attach]旗[attach]29521[/attach]承[attach]29431[/attach]祀[attach]29465[/attach],六[attach]29447[/attach]轡[attach]29457[/attach]耳[attach]29437[/attach]耳。
[attach]32005[/attach][attach]31958[/attach]匪[attach]29513[/attach]解[attach]29445[/attach],享[attach]29476[/attach]祀不忒[attach]29524[/attach];皇[attach]31986[/attach]皇后帝[attach]32006[/attach],皇祖后稷,享以[attach]29530[/attach]騂[attach]29532[/attach]犧[attach]29531[/attach]。
是[attach]29602[/attach]饗[attach]29576[/attach]是宜[attach]32024[/attach],降[attach]29559[/attach]福[attach]31993[/attach]既[attach]29557[/attach]多[attach]29548[/attach]。周[attach]32026[/attach][attach]32009[/attach]皇祖,亦[attach]29579[/attach]其福女[attach]29565[/attach]。
[attach]31958[/attach][attach]31987[/attach][attach]31994[/attach]嘗[attach]29590[/attach],夏[attach]32020[/attach]而楅[attach]29614[/attach]衡[attach]29596[/attach]。白[attach]29538[/attach]牡[attach]32012[/attach]騂剛[attach]29553[/attach],犧尊[attach]29585[/attach] [attach]31957[/attach]將[attach]29558[/attach]將。
毛[attach]29598[/attach]炰(包)[attach]31973[/attach][attach]31956[/attach]羹[attach]29619[/attach],籩[attach]29615[/attach](邊)[attach]32037[/attach]豆[attach]29547[/attach]大房[attach]29618[/attach];萬[attach]32016[/attach]舞[attach]29574[/attach]洋[attach]29577[/attach]洋,孝[attach]29606[/attach]孫[attach]29570[/attach]有慶[attach]29601[/attach] [attach]31998[/attach]
俾爾熾[attach]31954[/attach]而昌[attach]31971[/attach],俾爾壽[attach]29603[/attach]而臧[attach]31967[/attach]。保[attach]29541[/attach]彼[attach]29587[/attach]東[attach]29546[/attach]方[attach]29551[/attach],魯[attach]32011[/attach]邦[attach]29539[/attach]是常[attach]32028[/attach]
不虧[attach]29628[/attach]不崩[attach]29613[/attach],不震[attach]31985[/attach]不騰[attach]29623[/attach]。三壽作[attach]29586[/attach]朋[attach]29600[/attach] [attach]31979[/attach],如[attach]29568[/attach]岡[attach]31955[/attach]如陵[attach]31999[/attach]
公車[attach]29543[/attach]千[attach]29566[/attach]乘[attach]29545[/attach],朱英 [attach]31953[/attach]綠[attach]29562[/attach]縢[attach]29605[/attach],二[attach]29550[/attach]矛[attach]29599[/attach]重[attach]31983[/attach][attach]32008[/attach]。公徒三[attach]29569[/attach]萬[attach]32016[/attach],貝[attach]29542[/attach]胄[attach]29627[/attach]朱[attach]29583[/attach] [attach]32027[/attach]綅[attach]29629[/attach],烝[attach]29610[/attach]徒[attach]29571[/attach]增[attach]31951[/attach]增。
[attach]31991[/attach]狄[attach]29591[/attach]是膺 [attach]31975[/attach],荊[attach]29597[/attach]舒[attach]31952[/attach]是懲[attach]29616[/attach],則[attach]29609[/attach]莫[attach]29563[/attach]我[attach]29573[/attach]敢[attach]29594[/attach]承[attach]29544[/attach]。
俾爾昌[attach]31971[/attach]而熾,俾爾壽而富[attach]29593[/attach](畐)[attach]32036[/attach]。黃[attach]29556[/attach]髪(發)[attach]31982[/attach]台[attach]29604[/attach]背[attach]29612[/attach],壽胥[attach]29624[/attach]與試[attach]29621[/attach]。
俾爾昌而大,俾爾耆[attach]29686[/attach]而艾[attach]29699[/attach]。萬有千歲[attach]32015[/attach],眉[attach]31970[/attach]壽無[attach]29693[/attach]有[attach]31996[/attach]害[attach]29676[/attach]。
泰[attach]29705[/attach]山[attach]29652[/attach]巖[attach]29696[/attach]巖,魯邦所[attach]29692[/attach]詹[attach]29709[/attach]。奄[attach]29697[/attach]有龜[attach]29637[/attach][attach]32010[/attach]蒙[attach]29645[/attach],遂[attach]29691[/attach]荒[attach]29678[/attach]大東[attach]29632[/attach],至於[attach]29708[/attach]海[attach]29675[/attach]邦。
[attach]31964[/attach]夷來[attach]29641[/attach]同[attach]29657[/attach],莫不率[attach]29643[/attach]從[attach]29671[/attach],魯侯之[attach]29667[/attach]功[attach]29673[/attach]。保有鳧[attach]31980[/attach]繹[attach]29707[/attach],遂荒徐[attach]29662[/attach]宅[attach]29666[/attach],至[attach]29668[/attach]於海邦。
淮夷蠻[attach]29682[/attach]貊[attach]32000[/attach],及[attach]29639[/attach]彼南[attach]32013[/attach]夷,莫不率從。莫敢不諾[attach]29648[/attach] [attach]31950[/attach],魯侯是若[attach]29651[/attach]。
天[attach]29656[/attach]錫[attach]29694[/attach]公純[attach]29670[/attach]嘏[attach]29674[/attach],眉壽保魯;居[attach]29679[/attach]常與許[attach]29677[/attach],復[attach]29636[/attach]周公之宇[attach]29698[/attach]。
魯侯燕[attach]32022[/attach]喜[attach]29660[/attach],令[attach]29642[/attach]妻[attach]29649[/attach]壽母[attach]29646[/attach],宜大夫[attach]29634[/attach]庶[attach]32001[/attach]士[attach]29653[/attach],邦國[attach]31997[/attach]是有。
既多受[attach]29654[/attach]祉[attach]29710[/attach],黃髪兒[attach]32007[/attach][attach]32035[/attach]齒[attach]30317[/attach]。徂[attach]29701[/attach] [attach]31969[/attach]來之松[attach]29690[/attach],新甫[attach]29635[/attach]之柏[attach]31949[/attach],是斷[attach]31948[/attach]是度[attach]29702[/attach] [attach]32004[/attach],是尋[attach]32021[/attach]是尺[attach]29669[/attach]。
松桷[attach]29703[/attach]有舄[attach]29695[/attach],路[attach]29681[/attach]寢[attach]32034[/attach][attach]31947[/attach]孔碩[attach]30217[/attach]。新[attach]29661[/attach]廟[attach]29684[/attach]奕[attach]29706[/attach]奕,奚[attach]29659[/attach][attach]32019[/attach]斯[attach]29689[/attach]所作。孔[attach]29680[/attach]曼[attach]31946[/attach]且[attach]29650[/attach]碩[attach]29688[/attach],萬民[attach]31988[/attach]是若[attach]30320[/attach]。

三、相關單字
家[attach]29443[/attach]翏[attach]29450[/attach]直[attach]29483[/attach]隹[attach]29487[/attach]角[attach]29640[/attach]必[attach]31966[/attach]牆[attach]29931[/attach]壯[attach]29930[/attach]美[attach]29929[/attach]羔[attach]29933[/attach]复[attach]30218[/attach]畐[attach]30219[/attach]曾[attach]30220[/attach]辰[attach]30315[/attach]侵[attach]30216[/attach]

作者: 瘋躍    時間: 2018-2-17 22:40
本帖最後由 瘋躍 於 2018-9-2 06:52 編輯

『詩經.魯頌.駉之什.閟宮』
四、全篇釋讀

閟宮有恤,實實枚枚。赫赫姜嫄,其德不回。
上帝是依,無災無害;彌月不遲,是生后稷。
降之百福,黍稷重穋,稙稚菽麥。奄有下國,俾民稼穡。
有稷有黍,有稻有秬。奄有下土,纘禹之緒。
后稷之孫,實維大王;居岐之陽,實始翦商。
至於文武,纘大王之緒。致天之屆,於牧之野。
本段釋讀:

  以精液為基礎於腹腔內生成受精卵(桑椹胚)進而基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要不斷通過成熟卵子交合以基於男性打造偉大造人方程,不斷抓取神之旨意使生之根茁壯成長從而不斷在交合後按特定生殖規則讓受精卵細胞分裂複製進而生成優良大腦。
  女性源源不斷地產生相應物質並有所突破以通過女性產生變化即要不斷持續地於波段性能量中通過交合生成優良生之根實現染色體之聚合進而順利由成熟胚泡核心部分實現神之意愿即要高度庇佑(受精卵)在回旋中動遷。

  生命之特徵得以繼承並發揚(優化)即要生之根於子宮內成功打造造人工程亦即要受精卵週期性實現相關進程以於宮腔內生成人類,於生之通道釋出有效密碼子以於交合中生成優良生之根進而實現繁衍撫育下一代之本能亦即要在波段性能量中標誌性地於交合中生成優良生之根以實現繁衍撫育下一代之本能;
  通過男性反覆性功能於眾多生之根中選取優良生之根以生成受精卵進而生成新生命從而高度庇佑順利讓人類相似複製(繁衍),受精卵週期性實現相關進程以形成生發之基礎從而通過男性性功能作用於生之通道以讓女性通過男性形成特定生殖規則進而示現神之旨意。

  緩緩地逐步實現相關進程進而開展相關進程以在卵巢內使卵子成熟後按特定生殖規則由鹼基信息示現神之旨意,精液於交合中實現偉大夢想以使生之根生發變化進而由生之根形成特定生殖規則以生成人類即要讓女性通過男性形成特定生殖規則以示現神之旨意從而於體液中讓生之根不斷生發變化出眾多不同生之根,促使生之根生發變化即要通過人類強大性慾望讓男性釋放所攜生之根以讓生之根生發變化進而於生之根生發變化中由成熟胚泡實現神之意愿。
  按特定規律於交合中生成優良生之根以基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長進而實現生命特徵之遺傳即要於內部在激烈競爭中奪取成熟卵子,通過男性按上帝旨意形成特定的生殖規則進而由成熟胚泡核心部分週期性成長即是要按特定生殖規則不斷讓生之根生發變化亦即通過鹼基信息於交合中成功使生之根生發變化

  基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要讓女性通過男性形成特定生殖規則以示現神之旨意亦即基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要於體液中讓生之根不斷生發變化出眾多不同生之根基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要促使實現轉錄並成功突破以生發亦即基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要於交合中成功生成優良生之根以於造人工程中生成腔體進而生成心臟(腔室)
  生成初級胚泡(襄胚)以實現生命特徵之遺傳進而基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要按特定規律於交合中生成優良生之根,於生之通道釋放染色體所含強大能量以釋出優良基因進而開展相關進程即要在精蟲尾部推動下釋出頭部所含物質以通過生之通道讓人類被動強制地融合父母雙方所現神之意愿並不斷生發。

  男性性功能作用於生之通道進而讓女性通過男性形成特定生殖規則以示現神之旨意即要開展相關進程讓成熟卵子週期性釋出DNA,基於交合於交合中生成優良生之根從而通過基因使男性釋放所攜生之根以於交合後按特定生殖規則分裂複製進而生成優良大腦;
  緩緩地標誌性地生成受精卵進而開展相關進程即是要於波段性能量中抓取生之根進而通過生之通道按神之旨意生成人類,通過生之通道突破宮頸口進入子宮並於激烈競爭中實現生發即是要精蟲進入女性生之通道進而於交合後按特定生殖規則分裂複製並生成優良大腦。

  通過相關進程於激烈競爭中使染色體交合以生成新的優良染色體即要於繁復而艱巨的造人工程中生發出新的優良DNA,通過生之通道讓人類被動強制地融合父母雙方所現神之意愿並不斷生發即要於生之通道釋放染色體所含強大能量以釋出優良基因進而開展相關進程以基於交合於交合中生成優良生之根。
  於生之通道週期性生成人類即要開展相關進程使成熟卵子於交合中生成優良生之根以讓女性生發出新的優良DNA,於繁復而艱巨的造人工程中遵照神之意愿在生發中向兩個方向(男、女)成長即要開展相關進程在生之根茁壯成長中實現神之意愿。

無貳無虞,上帝臨女。敦商之旅,克咸厥功。
王曰:叔父!建爾元子,俾侯于魯;大啟爾宇,為周室輔。
乃命魯公,俾侯于東;錫之山川,土田附庸。
周公之孫,莊公之子,龍旗承祀,六轡耳耳。
春秋匪解,享祀不忒;皇皇后帝,皇祖后稷,享以騂犧。

本段釋讀:

  於交合中生成優良生之根以實現繁衍撫育下一代之本能即要通過精液在激烈競爭中選擇性地生成優良大腦亦即於交合中生成優良生之根以實現繁衍撫育下一代之本能即要通過生之通道於生之通道內準確剪截以在交合中生成優良生之根,女性通過男性經不同生之通道生成初級胚胎讓生之根於子宮中成功打造造人工程從而使生命特徵得以繼承並發揚(優化)
  不斷讓男性成功突破(實現神之意愿)即要開展相關進程通過生之通道突破宮頸進入子宮以於生發中產生變化進而讓成熟卵子生成高等智慧生命,實現造人工程進而在輸卵管外生發出原條、原結及脊索以分化並有所突破即要於激烈競爭中選擇性地奪取生之通道以讓男性生殖器於生之通道反覆抽插。


  生之通道主要功能即形成交合之基礎:即通過人類強烈性慾望抓取神之旨意!經排卵期生成兩種(男、女)人類即要於眾多生之根中選取優良生之根以順利通過相關進程抓取優良生之根,通過男性按上帝旨意生成特定生殖規則以讓DNA所含生之根有所突破從而號令於生之通道經交合形成有效染色體以生成高等智慧生命信息;
  號令交合以於眾多生之根中選取優良生之根進而抓取關鍵鹼基信息以於交合中生成新的優良生之根,迫使精蟲通過生之通道釋出所攜生之根並按特定生殖規則使受精卵細胞分裂複製以創造更多機會和可能從而於交合後生發出新的優良DNA並按特定生殖規則運行且按特定生殖規則生發。


  成熟卵子順暢地於生之通道在交合中生成優良染色體以生成高等智慧生命從而經女性輸卵管生成高等智慧生命即要反覆實現男性性功能,通過男性按上帝旨意生成特定生殖規則以讓DNA所含生之根有所突破從而號令生之根形成特定生殖規則並生發;
  按特定模式動遷以於波段性能量中開展相關進程通過男性所釋精液生成受精卵進而生成胚泡從而通過精液週期性生成高等智慧生命,於鹼基序列中提取所含神之旨意並分化以緩緩促使成熟卵子生成人類即要按特定生殖規則生成初級胚泡(襄胚)。


  成熟卵子週期性地釋出DNA以開展相關進程進而讓成熟卵子順暢地按特定生殖規則使受精卵細胞分裂複製以創造更多機會和可能,於排卵期開展相關進程以讓成熟卵子順暢地於生之通道週期性地達成變化之目標,於子宮內讓精蟲釋出關鍵生殖信息以於交合中基於染色體之聚合讓男性作用於造人工程即要努力促使於女性輸卵管讓精蟲進入成熟卵子內部以示現神之旨意,不斷地生成初級胚胎即要由父母雙方DNA按特定生殖規則生發出新的優良DNA進而實現(細胞)增生。


  通過受精卵使生之根茁壯成長以通過男性不斷使生之根茁壯成長進而按生之根所含偉大規劃、夢想交合以讓受精卵產生變化從而在一定限制條件下通過男性普遍性功能努力促使於生之要地正確位置(著床)生發並在兩個方向(男或女)中選其一生發成長,讓成熟卵子生成高等智慧生命高度以在精蟲進入成熟卵子內部後示現神之旨意即要庇佑於激烈競爭中生成胎兒之身心;
  不斷基於交合按神之意愿生成受精卵以創造出更多機會和可能即要男性性功能作用於生之通道進而使生之根於子宮中成功實現造人工程,基於交合按神之意愿生成受精卵以創造出更多機會和可能即要基於男性生殖器使男性性功能作用於生之通道進而讓女性通過男性形成特定生殖規則以示現神之旨意,於激烈競爭中以生之根生發變化為基礎在兩天時間內產生變化並在生發中向兩個方向成長即要於子宮內由生之根生成成熟胚泡從而通過精蟲讓成熟卵子生成高等智慧生命。
是饗是宜,降福既多。周公皇祖,亦其福女。
秋而載嘗,夏而楅衡。白牡騂剛,犧尊將將。
毛炰胾羹,籩豆大房;萬舞洋洋,孝孫有慶。
俾爾熾而昌,俾爾壽而臧。保彼東方,魯邦是常。
不虧不崩,不震不騰。三壽作朋,如岡如陵。
公車千乘,朱英綠縢,二矛重弓。公徒三萬,貝胄朱綅,烝徒增增。

本段釋讀:

  通過男性生殖器輸精管生成受精卵並週期性開展相關進程即要不斷讓女性輸卵管獲取優良DNA以生成受精卵並週期性開展相關進程,經不同生之通道使女性輸卵管通過生之通道獲取優良DNA進而按特定生殖規則由鹼基信息示現神之旨意進而緩緩地逐步實現相關進程。
  基於男性生殖器於交合中按神之意愿生成受精卵以創造更多機會和可能從而讓成熟卵子順暢地在特定生殖規則中使受精卵細胞分裂複製以創造更多機會和可能,通過女性按特定生殖規則由鹼基信息示現神之旨意即要實現染色體之聚合以通過精液在交合中生成優良生之根。

  順暢地使男性性功能作用於生之通道進而經激烈競爭和考驗標誌性地按特定生殖規則運行以於交合後創造更多機會和可能按生之根所含偉大規劃、夢想交合以讓受精卵產生變化順利於交合中生成優良生之根以生成胚泡即要讓成熟卵子按特定生殖規則使生之根生發成長從而於交合後創造更多機會和可能以於女性輸卵管由受精卵生成“干細胞”。
  由初級胚泡按神之意愿在生發中向兩個方向(男、女)成長即要於子宮內由生之根生成成熟胚泡以通過男性釋放染色體所含神之意愿,於激烈競爭中以生之根生發變化為基礎在兩天時間內產生變化並在生發中向兩個方向成長即要努力促使通過陰道以不斷達成即定之目標。

  不斷於交合中生成優良生之根並產生變化以標誌性地釋出關鍵生殖信息即要通過精蟲交合並經過關鍵部位(受精卵或桑椹胚)生發變化,突破宮頸以經過宮腔進入兩側輸卵管使生之根得以複製進而基於交合生成受精卵並生發即要於交合中生成優良生之根以讓男性作用於造人工程進而實現偉大造人方程;
  通過精蟲頭部所含染色體生發成長並於交合中生成不同優良生之根以繁衍即要不斷於強大能量中持續在生發時產生變化,由男性所釋生之根讓成熟胚泡核心部分生成胎兒之身心進而按神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要成熟卵子週期性地釋出DNA從而經排卵期使人類生生不息。


  通過男性按上帝旨意生成特定生殖規則即要於眾多生之根中選取優良生之根以在交合中努力促使於腹腔經激烈競爭在子宮內使成熟卵子通過精液交合從而於交合後創造更多機會和可能經生之通道(輸卵管)內生成受精卵,通過男性按上帝旨意生成特定生殖規則即要於眾多生之根中選取優良生之根以反覆通過生之通道讓人類生生不息從而於交合後創造更多機會和可能以於激烈競爭中成功生成初級胚胎。
  男性作用於造人工程以由生之根形成特定生殖規則並生發即要迫使精蟲進入生之通道以讓成熟卵子週期性生成人類,於順暢生之通道內交合以生成受精卵並週期性地實現相關進程進而按特定生殖規則不斷生發以於生之通道在交合中生成優良染色體從而生成高等智慧生命


  高度庇佑以兩天時間為基礎使男性釋放所攜生之根並正確剪截從而高度庇佑父母雙方生之根充分融合以生成新的優良生之根並有所突破,高度庇佑通過相關進程反覆實現突破即要高度庇佑努力促使通過精液交合以由生之根生成成熟胚泡進而形成新生命。
  經三個階段反覆通過生之通道讓人類生生不息即要男性按特定方式使父母雙方密碼子整合(生成優良染色體),於女性健康輸卵管在波段性能量中使染色體實現複製即是要於女性健康輸卵管緩緩使精液於輸卵管分化篩選以形成強大交合生發力量。


  成熟卵子順暢地按特定生殖規則運行以週期性使人類生之根於分化(篩選)後在交合中生成優良生之根,染色體於著絲點按神之旨意分解以在交合中生成優良生之根並於鹼基信息中按所含神之意愿不斷生發即要通過優良DNA生成胚泡以成功打造造人工程進而通過基因努力促使週期性地順暢釋出關鍵生殖信息,在兩天時間內遵照上帝旨意讓人類受精卵按神之意愿分裂複製進而由生之根形成特定生殖規則生發以生成人類即要男性反覆實現性功能。
  成熟卵子順暢地通過相關進程使精核釋出強大能量即要通過三個步驟使精蟲頭部所含染色體生發,形成優良大腦進而按特定生殖規則形成新生命即要染色體於著絲點按神之旨意分解以通過優良基因抓取生之根進而由生之根打造造人工程,不斷經生之通道順暢地生成特定生殖規則即要通過相關進程讓精核釋出強大能量以基於交合使成熟卵子實現轉錄。
戎狄是膺,荊舒是懲,則莫我敢承。
俾爾昌而熾,俾爾壽而富。黃髪台背,壽胥與試。
俾爾昌而大,俾爾耆而艾。萬有千歲,眉壽無有害。
泰山巖巖,魯邦所詹。奄有龜蒙,遂荒大東,至於海邦。
淮夷來同,莫不率從,魯侯之功。保有鳧繹,遂荒徐宅,至於海邦。
淮夷蠻貊,及彼南夷,莫不率從。莫敢不諾,魯侯是若。
天錫公純嘏,眉壽保魯;居常與許,復周公之宇。
魯侯燕喜,令妻壽母,宜大夫庶士,邦國是有。
既多受祉,黃髪兒齒。徂來之松,新甫之柏,是斷是度,是尋是尺。
松桷有舄,路寢孔碩。新廟奕奕,奚斯所作。孔曼且碩,萬民是若。
(釋讀後續)

五、備註
“實”字因“貝”字新解而有了新的釋讀方向,經考慮,於此暫時沿用早前釋讀,繼續觀察。
  “纘”字與“貝”字亦有關係,於此備註。
  “元”字於此有了新解,即採用“人”和“上”組合釋讀而不是“人”和“二”!
  “牡”字早前將右半部分釋讀為“基於原條”,而於本篇,將其釋讀為“土”即“襄胚”更加貼切,繼續觀察。
  “陵”字所選字形於此有了新解,早前字形選擇及釋讀應當修正。
  “岡”字釋讀與早前有所不同,早前釋讀需再斟酌後修正。
  “重”字兩個不同金文字形釋讀亦有所不同,以本篇為例對早前字形和釋讀需要修正。
  於此將“貝”字釋讀為優良大腦還是非常符合邏輯的。
  因字形有所修正,故“閟、稻、纘、翦”等字釋讀亦有所變化。
  因字形有所修正,故“貳、元”等字釋讀亦有所變化。
  因字形有所修正,故“秋、夏、剛”等字釋讀亦有所變化。
  “為”字釋讀一直以為十分牽強,下中間部分並非生之通道,今觀想有所突破,暫記於此需繼續觀察。“為:通過精蟲所含染色體釋出男性所攜生之根並以此為基礎、平台。”
--------------------------------
       “帝”字放棄早前“基於染色體”之釋讀而採用“生之根於子宮成功實現造人工程”在邏輯上亦是順暢;
       “纘”、“春”於小學堂提供字形中找不到與當前漢字有相似之處,但,釋讀邏輯是順暢的;
       “建”字依然採用早前選用字形做了釋讀;
      



作者: 瘋躍    時間: 2018-2-24 02:48
本帖最後由 瘋躍 於 2018-7-10 09:18 編輯

『詩經.魯頌.駉之什.閟宮』
四、全篇釋讀

閟宮有恤,實實枚枚。赫赫姜嫄,其德不回。
上帝是依,無災無害;彌月不遲,是生后稷。
降之百福,黍稷重穋,稙稚菽麥。奄有下國,俾民稼穡。
有稷有黍,有稻有秬。奄有下土,纘禹之緒。
后稷之孫,實維大王;居岐之陽,實始翦商。
至於文武,纘大王之緒。致天之屆,於牧之野。
無貳無虞,上帝臨女。敦商之旅,克咸厥功。
王曰:叔父!建爾元子,俾侯于魯;大啟爾宇,為周室輔。
乃命魯公,俾侯于東;錫之山川,土田附庸。
周公之孫,莊公之子,龍旗承祀,六轡耳耳。
春秋匪解,享祀不忒;皇皇后帝,皇祖后稷,享以騂犧。
是饗是宜,降福既多。周公皇祖,亦其福女。
秋而載嘗,夏而楅衡。白牡騂剛,犧尊將將。
毛炰胾羹,籩豆大房;萬舞洋洋,孝孫有慶。
俾爾熾而昌,俾爾壽而臧。保彼東方,魯邦是常。
不虧不崩,不震不騰。三壽作朋,如岡如陵。
公車千乘,朱英綠縢,二矛重弓。公徒三萬,貝胄朱綅,烝徒增增。


戎狄是膺,荊舒是懲,則莫我敢承。
俾爾昌而熾,俾爾壽而富。黃髪台背,壽胥與試。
俾爾昌而大,俾爾耆而艾。萬有千歲,眉壽無有害。
泰山巖巖,魯邦所詹。奄有龜蒙,遂荒大東,至於海邦。
淮夷來同,莫不率從,魯侯之功。保有鳧繹,遂荒徐宅,至於海邦。

本段釋讀:

  男性釋放所攜生之根結合成熟卵子以生成受精卵並週期性開展相關進程即要通過精液促使交合進而於激烈競爭中奪取並穿入成熟卵子,遵照上帝旨意順利通過人類波段性能量形成胎兒之身心即要受精卵週期性地實現相關進程亦即於生之通道使成熟卵子按神之旨意通過精液分化篩選以生成高等智慧生命並通過男性所釋生之根融合父母所現神之意愿,經男性性功能於分裂中生成成熟胚泡即要努力促使通過女性輸卵管經生之通道抓取難得之生發機會以於激烈競爭中創造更多機會和可能讓受精卵釋出強大生發力量。


  通過男性按上帝旨意生成特定生殖規則即要於眾多生之根中選取優良生之根以在生之通道(輸卵管)生成受精卵亦即要於交合後創造更多機會和可能進而在交合中努力促使於腹腔經激烈競爭在子宮內使成熟卵子通過精液交合,通過男性按上帝旨意生成特定生殖規則即要於眾多生之根中選取優良生之根以反覆通過生之通道讓人類生生不息亦即要於交合後創造更多機會和可能以在交合中由鹼基信息形成特定生殖規則
  通過不同男性形成新生命即要精蟲進入生之通道亦即要遵照神之旨意讓男性反覆釋出精液以通過成熟卵子於交合中生成優良生之根,在女性生殖系統於激烈競爭中實現造人工程即要努力促使男性性功能週期完美銜接以讓成熟卵子通過相關進程形成新生命進而反覆通過生之通道讓人類生生不息

  通過男性按上帝旨意生成特定生殖規則即要於眾多生之根中選取優良生之根以在生之通道(輸卵管)生成受精卵亦即要於交合後創造更多機會和可能以在交合中生成優良生之根,通過男性按上帝旨意生成特定生殖規則即要於眾多生之根中選取優良生之根以於生之通道內週期性突破並不斷生發亦即要於交合後創造更多機會和可能通過染色體複製生發。
  通過精蟲頭部所攜染色體實現生發以基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要週期性地使人類於激烈競爭中成功開展相關進程,使成熟胚泡各部分分別成長即是於生之通道釋出有效密碼子並基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長以於交合中生成優良生之根以實現繁衍撫育下一代之本能從而反覆通過生之通道讓人類生生不息

  不斷於生之通道抓取難得之生發機會並有所突破以生成不同生之通道即要於波段性能量中通過體液努力促使交合並生成優良生之根,於生之通道在交合中生成優良染色體以生成高等智慧生命即要按特定生殖規則不斷生發進而打造偉大造人方程從而於女性生殖系統順利突破以生成人類。
  按特定規律於交合中生成優良生之根以基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要通過精蟲由生之根形成偉大夢想(規劃、藍圖)亦即要通過生之通道讓男性釋放所攜生之根,順利通過相關進程抓取大量精液進而按特定模式逐漸生發成長即要於交合中生成優良生之根並由生之根形成特定生殖規則以生發,按特定生殖規則不斷生發成長即要在體液協助下通過女性母性功能生發亦即要於繁復而艱巨的造人工程中生發出新的優良DNA。

  於生之通道通過鹼基序列(信息)讓生之根生發變化即要於交合中生成優良生之根並攜帶男性特徵亦即要按特定模式讓男性釋放所攜生之根,順利通過相關進程不斷實現男性性功能進而釋出DNA所含強大能量從而高度庇佑受精卵釋出強大生發力量,於生之通道在交合中生成優良染色體以生成高等智慧生命即要DNA所含生之根成功突破從而開展相關進程實現造人工程。
  成熟卵子週期性生成人類並基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要反覆通過人類男性釋放所攜生之根進而通過優良基因在兩天時間內分化篩選以於交合中生成優良生之根從而生成成熟胚泡,順利通過相關進程抓取大量精液並按特定模式逐漸生發成長進而生發出高等智慧生命即要週期性實現交合,按特定生殖規則不斷生發成長即要在體液協助下通過女性母性功能生發亦即要於繁復而艱巨的造人工程中生發出新的優良DNA

淮夷蠻貊,及彼南夷,莫不率從。莫敢不諾,魯侯是若。
天錫公純嘏,眉壽保魯;居常與許,復周公之宇。
魯侯燕喜,令妻壽母,宜大夫庶士,邦國是有。
既多受祉,黃髪兒齒。徂來之松,新甫之柏,是斷是度,是尋是尺。
松桷有舄,路寢孔碩。新廟奕奕,奚斯所作。孔曼且碩,萬民是若。

本段釋讀:

  通過男性所釋生之根生成胚泡並釋出關鍵生殖信息即要在女性生殖系統出現兩種基因進而於交合中生成優良生之根並攜帶男性特徵從而再按特定模式讓男性釋放所攜生之根促使人類迫使精蟲進入生之通道以由特定鹼基序列生成強大的交合生發力量進而在交合中生成優良生之根並攜帶男性特徵順利通過相關進程不斷實現男性性功能進而釋出DNA所含強大能量從而高度庇佑受精卵釋出強大生發力量
  受精卵釋出強大生發力量以於生之通道抓取難得之生發機會從而高度庇佑通過生之通道讓女性產生強大生發力量,於生之通道在交合中生成優良染色體以生成高等智慧生命即要DNA所含生之根有所突破從而生成受精卵並週期性開展相關進程以讓女性產生強大生發力量。


  成熟卵子於交合中生成優良生之根即是要促使男性所釋精液有所突破以使優良基因生發出關鍵節點從而讓成熟卵子順暢地經男性所釋精液生成受精卵進而生成成熟胚泡以通過精液週期性生成高等智慧生命,成熟胚泡各部分分別成長以反覆通過生之通道讓人類生生不息從而通過成熟卵子週期性地生成人類並於生之通道在交合中生成優良染色體以生成高等智慧生命
  於生之通道按神之旨意生成人類即要通過順暢生之通道實現交合亦即要努力促使男性性功能週期完美地銜接以於女性生殖系統生成原條、原結及脊索,成熟卵子基於兩性實現相關進程即要號令交合以開展相關進程從而讓成熟卵子順暢地按特定生殖規則使受精卵分裂複製以創造更多機會和可能。


  於生之通道在交合中生成優良染色體以生成高等智慧生命即要DNA所含生之根有所突破進而於交合中成功突破宮頸以由生之根生成優良DNA從而在生之通道基於交合使受精卵茁壯成長,利用女性母性功能反覆通過生之通道讓人類生生不息即要激活(抓取)女性生發力量以通過女性輸卵管生成高等智慧生命,通過男性生殖器排精管在交合中生成優良生之根並週期性於交合中生成優良生之根即要於生之通道通過精液交合並有所突破形成週期性基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要受精卵週期性開展相關進程亦即要於內部在激烈競爭中奪取成熟卵子並按特定生殖規則不斷生發。


  通過相關進程示現神之旨意即要努力抓取關鍵生殖信息亦即要於不同生之通道讓女性輸卵管通過生之通道獲取優良DNA,利用生之通道(輸卵管)絨毛(或某種微觀器官)以在(女性輸卵管)正確位置生成人類即要遵照神之旨意讓男性反覆釋出精液以通過成熟卵子於交合中生成優良生之根
  順利通過男性生殖器性交以讓生之根生發變化從而開展相關進程讓成熟卵子順暢地釋出染色體所含神之旨意,生之根於子宮中產生作用以按特定生殖規則生發進而開展相關進程由生之根生發出胚泡,促使於輸卵管有所突破以讓受精卵週期性地開展相關進程即要讓男性通過生之通道使所釋DNA生發成長進而讓受精卵週期性地開展相關進程,以原條、原結及脊索為轉折點並實現神之意愿即要受精卵週期性地開展相關進程亦即由神之意愿努力擴大以形成神之旨意即要受精卵週期性地開展相關進程。


  成熟卵子順暢地釋出染色體所含神之旨意並於生之要地正確位置讓生之根生發從而基於神之意愿向兩個方向(男、女)成長即要通過精蟲在尾部推動下產生生發機會,於生之通道實現相關進程以讓成熟卵子開展相關進程進而在交合中促使生之根生發以在排卵期通過成熟卵子於生之通道有所突破以於女性輸卵管生成干細胞。
  不斷由兩性交合以通過精液於交合中生成優良生之根進而按特定模式在動遷中使受精卵茁壯成長並有所突破以讓生之根於子宮中產生作用,男性通過特定方式打造偉大造人方程即要在兩天時間內作用於染色體之聚合以讓女性通過特定細胞(干細胞)生出新優良DNA[通過男性於交合中生成優良生之根進而生成優良DNA]。
  於排卵期通過成熟卵子促使生成成熟胚泡並由核心部分生發成長即要通過男性生殖器於生之通道有所突破以於女性輸卵管生成干細胞,精蟲頭部所含染色體實現生發進而使成熟胚泡核心部分週期性成長即要受精卵週期性開展相關進程以讓女性產生強大生發力量。  

五、備註
       “俾爾熾而昌”和“俾爾昌而熾”雖只是單字組合順序有所不同,但,對邏輯的考驗是不言而喻的。還好,於此採用的釋讀經得起考驗。
  “是尋是尺”中對“尺”和“尋”採用了關聯釋讀並對“尋”字甲骨字形做了篩選,且釋讀字意有了突破性進展,感覺很好!由此亦證實了『詩經』所蘊含邏輯實不簡單!
  “奚”字真的很形象,只是不知是否是指“干細胞”。
  難點:“兒齒”。
  “斷”字由不同字形得出不同釋讀結果。
------------------------------、
       “舒”、“畐”字採用了新字形做了釋讀,很順暢;
       “龜”、“鳧”字放棄早前字形而採用小學堂提代字形做了釋讀;
       “淮”字右部分從字形看有別於“隹”,但,基於相似性做了無差別釋讀,在邏輯上是順暢的;
       “復”字釋讀突破了早前釋讀模式,很好。
       “兒齒”一詞在對“兒”字反覆斟酌後感覺早前字形更有意義,也讓釋讀邏輯順暢了許多。      





歡迎光臨 文化論壇 (http://www.moneygod.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2