《論語》
子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知,而不慍,不亦君子乎?」
【直譯】
教育人民時刻迎向光明、正大光明的前進,不也是重要的言論嗎?出手相助團結那些從流放到邊遠地區而歸來的人民,不也是令人愉快值得歌唱的嗎?
《大學》 「大學之道在明明德,在親民,在止於至善。 」
【直譯】
博學的起點,在於弘揚光明正大的行為,使人改邪歸正,以臻圓滿善境。
《論語》全文第一篇第一段「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?」對應《大學》總綱第一段「大學之道在明明德,在親民,在止於至善。 」均是在宣導光明正大的心行,以及幫助他人改過自新、與人為善。
【注釋】
學:培養、教育子民。
習:飛向太陽,迎向光明。
之:前行,前進。
說:重要的言論。
有:出手相助。
朋:連接、聯合起來,團結在一起。
遠:出遠門。
方:犯人被流放到邊遠地區。
樂:愉快和歌。
子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知,而不慍,不亦君子乎?」
【直譯】
教育人民時刻迎向光明、正大光明的前進,不也是重要的言論嗎?出手相助團結那些從流放到邊遠地區而歸來的人民,不也是令人愉快值得歌唱的嗎?
《大學》 「大學之道在明明德,在親民,在止於至善。 」
【直譯】
博學的起點,在於弘揚光明正大的行為,使人改邪歸正,以臻圓滿善境。
《論語》全文第一篇第一段「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?」對應《大學》總綱第一段「大學之道在明明德,在親民,在止於至善。 」均是在宣導光明正大的心行,以及幫助他人改過自新、與人為善。
【注釋】
學:培養、教育子民。
習:飛向太陽,迎向光明。
之:前行,前進。
說:重要的言論。
有:出手相助。
朋:連接、聯合起來,團結在一起。
遠:出遠門。
方:犯人被流放到邊遠地區。
樂:愉快和歌。