主頁 / 清雲文選 / 甲骨金文 /
【會員作品】破解《歸去來兮辭》歸去來兮,田園將蕪胡不歸。既自以心爲形役,奚惆悵而獨悲。
作者:似水  出處:龍德寺資訊網  時間:2015-09-19 21:09:28  點閱:?

陶淵明《歸去來兮辭》

正文:
  歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心爲形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕揚,風飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。
  乃瞻衡宇,載欣載奔。僮僕歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。携幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顔。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設而常關。策扶老以流憩,時矯首而遐觀。雲無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
  歸去來兮,請息交以絕游。世與我而相違,複駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農人告餘以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時,感吾生之行休。
  已矣乎!寓形宇內複幾時?曷不委心任去留?胡爲乎遑遑欲何之?富貴非吾願,帝鄉不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命複奚疑!

【破譯】

        握有兵權的藩王、領地首領從四面八方陸續前來聚首,大中國東晉準備祭祀祝禱,為國祈禱庇佑國土收復結束戰事。滿意而歡呼自己的重生,心再次被征服,立於天地號令人民,出手使子孫後代能得以延續,心中全力扶持國家立起信念並堅定持久,唯恐君王信念飛走。

【注釋】

:握有兵權。結束戰事。
:藩王、領地首領。
:從四面八方而來。
:代指大中国。
:代指東晉。
:侍奉,做好準備。
:滿意而歡呼。
:馴服,征服。
:立於天地。
:號令人民。
:出手使後代延續。
:信念持久。
:心中想扶持國家。
:擔心。
:心飛走。
分享到: Facebook Plurk Twitter