本文之甲金配圖由會員「虎虎」協助完成,功德無量。

第一篇《關雎》是《胎》,是無後為大的要緊事。高喊:「美麗的孕育女神啊!請下達要童男童女的嬉戲!」
第二篇《葛覃》是《胎之生》,是出生後要如何活下去的遠古議題,而維繫生命的第一要素是鹽,把鹽撒向大地滋養穀類生長。
《詩經•國風•周南•葛覃》
葛之覃兮!施于中谷,維葉萋萋。黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。
葛之覃兮!施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。
言告師氏,言告言歸。薄汙我私,薄澣我衣。害澣害否,歸寧父母。
譯文:
命令生命繁殖前行的鹽岩礦脈啊!令飄移佈施國家機密的穀脈,並牢牢馴服樹葉之間的生命傳達能量。軒轅山的藥神急翔於天際,群聚樹梢命令水鳥神集聚在木林,強制聚合的高潮鳴音同時響起了和諧之音。
葛

覃

之


兮


施

中谷

維


葉

萋萋


黃鳥

于

飛


集



灌

木


其

鳴

喈喈


<此篇完>