|
試解題1983采
leg8nd.tumblr.com/post/131520440223/%E8%A9%A6%E8%A7%A3%E9%A1%8C1983%E9%87%87
【樸素
Pursuit
菩薩
Person
普世
樸實】
20/10/2015 07:32
"韩金英"
道德经中的圣人19
阅读:274
2015-10-19 13:13
标签:佛学本心道德经文化
blog.sina.cn/dpool/blog/s/blog_4b43c0930102w6xe.html
新书封面
第十九章 还淳
绝圣弃智,民利百倍,绝仁弃义,民复慈孝,绝巧弃利,盗贼无有。此三者,以为文不足,故令有所属,见素抱朴,少私寡欲。
"Soul Planning"
Music - Robert Coxon
October 18, 2015
Montreal, QC, Canada
kryon.com/cartprodimages/2015%20downloads/download_montreal.html
【古good god gold今gene just中zoom zone zion外where why when
中為will洋young eon用yield
進guide退guilty自(比bet better bear不but bull)如raw rule run law
《無量willing壽soul self solver solvent server(佛)soldier經searcher》】
18/10/2015 04:40
千chains change chance壽soul【千saw手solve server servant seven several sold soldier search
牽手
簽授
籤售
虔首
遣守
扦手
牽獸
前首
倩瘦
乾首】觀音【關印
官印
冠贏
管銀姻隱印飲吟嬰迎】
萬When【壽】佛【福符孵服婦腹縛府】 full朝【中】宗
19/10/2015 07:45
主頁 / 清雲文選 / 甲骨金文 /
解明代之前的文獻,不能用滿清表音
作者:清雲大師 出處:龍德寺資訊網 時間:2015-10-17 21:49:00 點閱: 94
http://www.moneygod.net/article/ ... e/2015/10/3597.html
無:祝福。例《無量壽經》是祝福東升朝陽永不西落的祈禱文,亦就是恆遠不死的祈禱文。
【西sine sinim sina(奈Sinai半島>曠野>迦南China神州天朝天國)cina chin天取經
媳添娶(精金)進
璽填驅擎
息田渠津
洗天軀淨
戲添曲金
膝墊曲(筋)脛】
20/10/2015 04:55
"何新博客"
何新:支那及CHINA语源考
阅读:6350
2015-10-16 08:10
blog.sina.cn/dpool/blog/s/blog_4b712d230102vu7u.html
何新:支那及CHINA语源考 我曾经认为,支那一词最早出自梵语佛经(参看2015.6.17本博“支那一词出自梵语”)。但近期绎读《圣经》,乃知此说犹不甚确。
圣经《以赛亚书》49:12: “看哪,这些从远方(指南方)来,这些从北方,从西方来,这些从SINE来。”SINE,希尼,《圣经》中文译本做“秦国”。由此可知,古希伯来语言的《圣经》称中国为SINE,即秦国。
据国外《圣经》研究者指出:
这节经文提及的几个方向,“远方”,指地中海南方的非洲。“北方”,指地中海以北的欧洲。“西方”,指地中海以西。SINE,即东方,指安纳托利亚(小亚细亚)东方的“秦国”亦即中国。
【注:《圣经旧约》中还曾经提到中国,称中国为“以色列东方之星”。】
这里的“SINE”——就是'秦'的希伯来语对音,就是指大秦——中国。犹太人至今仍称中国为秦国(SINIM),称中国人为秦人(SINE)。 SINIM是复数,词根是SIN,即“秦”。SINE,后来又演变为西语SINA,以及拉丁语的CINA(对音即支那),语源都是来自“秦”。
据西方学者考证,《以赛亚书》的产生时间大约为公元前5世纪——2世纪,即中国的春秋晚期至秦代。
鑽石
【傳世
轉世
磚石】
diamond大門道door
鑽戒
傳宗【种鐘忠冢眾】接代
【船中接待】
20/10/2015 04:34
主頁 / 清雲文選 / 經典專題 /
【社會運作】1905年於南非Premier礦場中發現Cullinan鑽石
作者:清雲大師 出處:龍德寺資訊網 時間:2015-10-20 00:00:27 點閱: 58
http://www.moneygod.net/article/ ... c/2015/10/3610.html
【橫渡】
20/10/2015 05:07
"何新博客"
对《短歌行》中一难句的解释
阅读:2872
2015-10-18 20:08
blog.sina.cn/dpool/blog/s/blog_4b712d230102vujo.html
何新:对《短歌行》中一难句的解释
《短歌行》:“越陌度阡,枉用相存”,此句旧多曲解及误解,特别是对于后半句。
今按:阡陌,田间小径。度、越,即穿越。枉,委屈,有劳。存,本意为问候、探问(《说文》:“存,恤问也。”《礼记王制》:“年八十,月告存。”存,慰问也。)。此句直译即:“穿越曲折的田间小径,有劳你的相顾访问。”意译为:“来吧朋友——越过阡陌纵横的小道,别管一切快来相见。”盖为增加意趣也。
【山外青山樓外樓】
20/10/2015 04:23
主頁 / 清雲文選 / 經典專題 /
【社會運作】劇本價值千萬美元,即是愚弄大眾
作者:清雲大師 出處:龍德寺資訊網 時間:2015-10-19 23:28:49 點閱: 61
http://www.moneygod.net/article/ ... c/2015/10/3607.html
"何新博客"
何新:古诗词新译三首
阅读:3555
2015-10-18 11:17
标签:文化
blog.sina.cn/dpool/blog/s/blog_4b712d230102vuif.html
何新:古诗词新译三首
何新:曹操 《短歌行》解译
"何新博客"
历史资料:李鸿章与罗斯柴尔德的合股公司
阅读:3596
2015-10-19 11:22
blog.sina.cn/dpool/blog/s/blog_4b712d230102vum5.html
"何新博客"
[转载]【已出版】李鸿章致英国福公司(北京辛迪加)大股东洛氏的书信译文
阅读:2576
2015-10-19 11:18
标签:转载
blog.sina.cn/dpool/blog/s/blog_4b712d230102vum0.html
原文地址:【已出版】李鸿章致英国福公司(北京辛迪加)大股东洛氏的书信译文
原文作者:史佼陇
21ccom.net/articles/lsjd/lccz/article_2013031479020.html
主頁 / 清雲文選 / 經典專題 /
【成功哲思】想賺幾億元要有幾億元的思想,並付諸行動
作者:清雲大師 出處:龍德寺資訊網 時間:2015-10-19 23:45:11 點閱: 58
http://www.moneygod.net/article/ ... c/2015/10/3608.html
主頁 / 清雲文選 / 哲學思辨 /
你按讚會看人,或看文章而按嗎?
作者:清雲大師 出處:龍德寺資訊網 時間:2015-10-19 23:24:14 點閱: 64
http://www.moneygod.net/article/ ... y/2015/10/3606.html
立春憶遠道,雨水思佳期,途經閻王殿,乍見天堂鳥
寒風,下雨,古道,無陽,暫不赴山城。
20/10/2015 07:37
1978:
天尚Leg8nd樂趣:觀我自行
龍德寺資訊網 » 文化論壇 » 大學之道 » 外星文
http://www.moneygod.net/bbs/forumdisplay.php?fid=98
Leg8nd style雙語bilingual經典傳奇riddle漢英【密】uni-verse 謎語【話】Improv 頑家cradle 搖籃
leg8nd.tumblr.com/archive
優瞰UCAT全(地)球文化評估測試
leg8nd.weebly.com |
|